ざこつねぇ。
ある、お客さんが
「おり(=俺)、高山いくと、すぐ『あんた、古川やろ?』っていわれるんやさ~。
どーも、高山と古川でおんなじ飛騨弁でも違うらしいんやさなぁ。
そやけど、どこが違うんやら、わからんのやさ~」
と笑っていました。
なまりはそんなに大してかわらんろうけど、
方言=言葉は多少違うっていうことを聞いたことがあります。
古川と国府、河合、宮川・・・ほとんどはいっしょなんやけど
やっぱり今みたいに交通の発達していなかった時代にできあがった飛騨弁は
少しずつ違うようです。
高山の30代くらいの知り合いの男の方に
「そこの父ちゃん、あんたを”しかんなれんろ”?」って尋ねたら
意味が通じなかったとか・・・。
まあ、確かに、
聞いて通じんことはないけど、普段使うことはない言い回し、やもんなぁ・・・
そこで、
「『ざこつねぇ』ってわかる?」
ってたずねられました。
・・・古川飛騨弁の会、会長さま・・・・・まだ若いよめにはわかりませんよ、そりゃ